د.زينب
07-12-2004, 11:26 PM
[<div align="center">
العربى ****************طريقة نطق **********المقابل الفرنسى
كم الساعة من فضلك؟***********quelle heure est -il s'il vous plait?i
كالأرْ إِتِيلْ سِيلْ فُو بْلِ....و الفاء تنطق vو الباء p
إنها العاشرة إلا عشر دقائق ***********il est dix heure moins dix
إِيلِ دِيزارْ مْوَانْ دِيسْ
الساعة الواحدة بعد منتصف اليل *********il est une heure du matin
***u**e*u
إِلِ أونارْ دو مَتَان
الساعة الثانية عشرة ظهرا *************il est midi
إِيلِ مِيدِى
الساعة الثانية بعد الظهر***********il est quatorze heures
********e**
إِيلِ كَتُورْزَارْ
الساعة السادسة مساء ******************il est six heure du soir
********u**e****
إِيلِ سِى زَارْ دو سْوَارْ
الساعة الثامنة ليلا**************il est huit heures du soir
*******u**e*****
إِيلِ وِيتـاْرْ دو سْوَارْ
***** ***u**
الدقيقة *************لَ مِنوتْ****************la minute
************ ****e
الثانية *************لَ ساْغونْدْو الغين تنطق مثل المصرية **la seconde
الفجر *************لوبْ.************l'aube
******** *e***
الصباح ************لا مَتانْ************le matin
الظُّهر**************لا مِيدِى ***********le midi
قبل الظهر ************( الفاء تنطق v)*لَفَانْ مِيدى*******l'avant midi
بعد الظهر **********و الباء تنطق p لَبْرِ ميدِى ********l'après midi
المساء *************لا سْوَارْ***********le soir
******** **u**u
غروب الشمس *********لا كْرِ بوسْكولْ*********le crépuscule
اليل ***************لَ نْوِى*****************la nuit
البارحة *********إِيَّارْ**************hier
اليوم ************أو°جُورْدْوِى ************aujourd'hui
********* **e
الغد************دامَانْ*****************demain
منذ اسبوع **********إِلْيَ أونْ ساe مانْ********il ya une semaine
سنة *************أنِّ****************année
شهر ************مْوَ************mois
فى الساعة الثالثة ********أَتْرْوَازاe رْ***********à trois heures
قبل الساعة الثالثة *******أفانْ تْرْوازاeرْ**********avant trois heures
بعد الساعة الثالثة *******أَبْرِ تْرْوازاeرْ*********après trois heures
هذا المساء **********ساe سْوَارْ***********ce soir
قبل البارحة *********أَفَانْتْيارْ***************avant- hier
بعد الغد *********أَبْرِ داe مانْ***********après demain
فى السابعة و النصف أَ ساتاe رْ إِداe مِى**********à sept heures et demi
حوالى الساعة العاشرة *******و الفاء تنطق v فارْ دِيزاe رْ ****vers dix heures
بعد ساعة ***********دانْ زوu نا e رْ**********dans une heure
بعد نصف ساعة *******دانْ زوu ن داe ميياe رْ*******dans une demi-heure
منذ ساعتين ********إيليا داe زا e رْ****il ya deux heures
قريبا *************بْيَانْ تو°**************bientot
باكرا ************دا e بونْ أeرْ*********de bonne heure
فى ساعة متأخرة *****تَرْ********************tard
فيما بعد ************بْلو u تَرْ***********plus tard
فى أقرب فرصة ممكنة ********أو°سِيتو°كاe بوسيبْلْ****aussitot que possible
كأقصى حد ********أو بلوu تَرْ********* au plus tard</div>
العربى ****************طريقة نطق **********المقابل الفرنسى
كم الساعة من فضلك؟***********quelle heure est -il s'il vous plait?i
كالأرْ إِتِيلْ سِيلْ فُو بْلِ....و الفاء تنطق vو الباء p
إنها العاشرة إلا عشر دقائق ***********il est dix heure moins dix
إِيلِ دِيزارْ مْوَانْ دِيسْ
الساعة الواحدة بعد منتصف اليل *********il est une heure du matin
***u**e*u
إِلِ أونارْ دو مَتَان
الساعة الثانية عشرة ظهرا *************il est midi
إِيلِ مِيدِى
الساعة الثانية بعد الظهر***********il est quatorze heures
********e**
إِيلِ كَتُورْزَارْ
الساعة السادسة مساء ******************il est six heure du soir
********u**e****
إِيلِ سِى زَارْ دو سْوَارْ
الساعة الثامنة ليلا**************il est huit heures du soir
*******u**e*****
إِيلِ وِيتـاْرْ دو سْوَارْ
***** ***u**
الدقيقة *************لَ مِنوتْ****************la minute
************ ****e
الثانية *************لَ ساْغونْدْو الغين تنطق مثل المصرية **la seconde
الفجر *************لوبْ.************l'aube
******** *e***
الصباح ************لا مَتانْ************le matin
الظُّهر**************لا مِيدِى ***********le midi
قبل الظهر ************( الفاء تنطق v)*لَفَانْ مِيدى*******l'avant midi
بعد الظهر **********و الباء تنطق p لَبْرِ ميدِى ********l'après midi
المساء *************لا سْوَارْ***********le soir
******** **u**u
غروب الشمس *********لا كْرِ بوسْكولْ*********le crépuscule
اليل ***************لَ نْوِى*****************la nuit
البارحة *********إِيَّارْ**************hier
اليوم ************أو°جُورْدْوِى ************aujourd'hui
********* **e
الغد************دامَانْ*****************demain
منذ اسبوع **********إِلْيَ أونْ ساe مانْ********il ya une semaine
سنة *************أنِّ****************année
شهر ************مْوَ************mois
فى الساعة الثالثة ********أَتْرْوَازاe رْ***********à trois heures
قبل الساعة الثالثة *******أفانْ تْرْوازاeرْ**********avant trois heures
بعد الساعة الثالثة *******أَبْرِ تْرْوازاeرْ*********après trois heures
هذا المساء **********ساe سْوَارْ***********ce soir
قبل البارحة *********أَفَانْتْيارْ***************avant- hier
بعد الغد *********أَبْرِ داe مانْ***********après demain
فى السابعة و النصف أَ ساتاe رْ إِداe مِى**********à sept heures et demi
حوالى الساعة العاشرة *******و الفاء تنطق v فارْ دِيزاe رْ ****vers dix heures
بعد ساعة ***********دانْ زوu نا e رْ**********dans une heure
بعد نصف ساعة *******دانْ زوu ن داe ميياe رْ*******dans une demi-heure
منذ ساعتين ********إيليا داe زا e رْ****il ya deux heures
قريبا *************بْيَانْ تو°**************bientot
باكرا ************دا e بونْ أeرْ*********de bonne heure
فى ساعة متأخرة *****تَرْ********************tard
فيما بعد ************بْلو u تَرْ***********plus tard
فى أقرب فرصة ممكنة ********أو°سِيتو°كاe بوسيبْلْ****aussitot que possible
كأقصى حد ********أو بلوu تَرْ********* au plus tard</div>