د.زينب
31-03-2006, 02:30 AM
السلام عليكم و رحمة الله
أزهار الشر هو أحد الكتب التي تدخل في برامجنا الدراسية للقسم الثانوي و ه تعد من الممنوعات الأدبية
http://www.kb.nl/vak/deelcoll/zkw-vak/images/zkw_08c.jpg
عندما صدر ديوان بودلير أزهار الشر في فرنسا أعجب به فيكتور هوجو وشبة قصائده بالنجوم ، ولكن النظام السائد لم يشارك هوغو بهذا الإعجاب ، ودعي الشاعر للمثول أمام القضاء.
انبرى النائب العام الفرنسي وجند الطاقات والكتاب للوقوف دون نشر الكتاب و أوعز إلى مدير جريدة الفيغارو بكتابة مقال ضد الكتاب
كتب فيلومسيان بتوقيع مستعار هو غوستاف غوردان نقد لاذعا للمجموعة الشعرية في 25 حزيران (يونيو )
1857 م قال فيه : لقد قرأت الكتاب وهاكم رأيي فيه اعرضه صراحة دون أن افرضه على احد
انه كريه ووضيع يثير القرف والاشمئزاز . أبدا لم يشاهد عض وحتى مضغ هذا القدر من النهود في مثل هذا العدد القليل من الصفحات . ابد لم يشاهد عرض مماثل للشياطين والأبالسة والقطط والبراغيث
إن هذا الكتاب هو مستشفى مشرع الأبواب لجميع عفوانات القلب ......)
وبعد أسبوع ، كتب في الجريدة نفسها ( عندما يتحدث المرء عن السيد شارل بودلير فانه يتحدث عن كابوس
إن قراءة ( أزهار الشر ) تترك في النفس كآبة عميقة وحزنا رهيبا ....).
http://opioids.com/opium/charles-baudelaire.jpg
لم ينظر المستاءون من كتاب (( أزهار الشر ) إلى الموهبة والعبقرية اللتين تجلتا في الكتاب ، وكأن همهم حماية
المجتمع والنظام من ومضة التحرر التي تسطع فيه .
وانعقدت المحاكمة وقرر القاضي بعد الاستماع ( بما أن بودلير وبولية مالاسيس قد اقترفوا جنحة الإساءة إلى الآداب العامة والأخلاق الحميدة ، فان المحكمة تقضي بتغريم بودلير 300 فرنك وكل من بولية وبرواس مائة فرنك . كما إنها تقضي بحذف القصائد ذات الرقم 20 و30 و39 و 80 و 81و 87 من مجموعة أزهار الشر ).
وعندها خرج الشاعر بدون أن يقول ولا كلمة، هادئا فقط كان .
بعد صدور الحكم بدأ يتلقى شارل بودلير رسائل المودة والتقدير وكان في مقدمتها رسالة من فيكتور هوجو ( إن الفن كالأفق ، انه نشيد لا ينتهي ، وات قد اثبت ذلك . إن قصائد أزهار الشر تشع وتسطع كالنجوم ....)
http://libraries.theeuropeanlibrary.org/TELimages/treasures/fr01.jpg
Corrected page proofs of 'Les Fleurs du mal
وتمر الأيام والسنين
وفي 31 أيار سنة 1949 انعقدت محكمة التمييز بناء على طلب جمعية الأدباء الفرنسيين ، وأصدرت قرارا بنقض الحكم الصادر عن الغرفة التأديبية السادسة بباريس وهذا ماجاء في قرار النقض:
(( بما أن القصائد موضوع الدعوى لا تتضمن أي تعبير بذيء أو فاحش ولا تتجاوز الحريات المسموح بها للفنان ....
فان جنحة الإساءة إلى الآداب العامة لم تحدث ، ولهذا فان المحكمة تنقض وتلغي المحاكمة التي تمت في 20 آب
1857 م ، وتبرئ ذكرى بودلير وبولية مالاسيس من الحكم الصادر بحقهم ).
وحين صدر هذا القرار عن محكمة التمييز كان قد انقضى على وفاة بودلير ثمانون عاما وعلى صدور الحكم بحقه تسعون عاما .
يذكر أن الكتاب ترجم إلى العربية بنفس العنوان وعلى يد الشاعر إبراهيم ناجي .
ويتبع
أزهار الشر هو أحد الكتب التي تدخل في برامجنا الدراسية للقسم الثانوي و ه تعد من الممنوعات الأدبية
http://www.kb.nl/vak/deelcoll/zkw-vak/images/zkw_08c.jpg
عندما صدر ديوان بودلير أزهار الشر في فرنسا أعجب به فيكتور هوجو وشبة قصائده بالنجوم ، ولكن النظام السائد لم يشارك هوغو بهذا الإعجاب ، ودعي الشاعر للمثول أمام القضاء.
انبرى النائب العام الفرنسي وجند الطاقات والكتاب للوقوف دون نشر الكتاب و أوعز إلى مدير جريدة الفيغارو بكتابة مقال ضد الكتاب
كتب فيلومسيان بتوقيع مستعار هو غوستاف غوردان نقد لاذعا للمجموعة الشعرية في 25 حزيران (يونيو )
1857 م قال فيه : لقد قرأت الكتاب وهاكم رأيي فيه اعرضه صراحة دون أن افرضه على احد
انه كريه ووضيع يثير القرف والاشمئزاز . أبدا لم يشاهد عض وحتى مضغ هذا القدر من النهود في مثل هذا العدد القليل من الصفحات . ابد لم يشاهد عرض مماثل للشياطين والأبالسة والقطط والبراغيث
إن هذا الكتاب هو مستشفى مشرع الأبواب لجميع عفوانات القلب ......)
وبعد أسبوع ، كتب في الجريدة نفسها ( عندما يتحدث المرء عن السيد شارل بودلير فانه يتحدث عن كابوس
إن قراءة ( أزهار الشر ) تترك في النفس كآبة عميقة وحزنا رهيبا ....).
http://opioids.com/opium/charles-baudelaire.jpg
لم ينظر المستاءون من كتاب (( أزهار الشر ) إلى الموهبة والعبقرية اللتين تجلتا في الكتاب ، وكأن همهم حماية
المجتمع والنظام من ومضة التحرر التي تسطع فيه .
وانعقدت المحاكمة وقرر القاضي بعد الاستماع ( بما أن بودلير وبولية مالاسيس قد اقترفوا جنحة الإساءة إلى الآداب العامة والأخلاق الحميدة ، فان المحكمة تقضي بتغريم بودلير 300 فرنك وكل من بولية وبرواس مائة فرنك . كما إنها تقضي بحذف القصائد ذات الرقم 20 و30 و39 و 80 و 81و 87 من مجموعة أزهار الشر ).
وعندها خرج الشاعر بدون أن يقول ولا كلمة، هادئا فقط كان .
بعد صدور الحكم بدأ يتلقى شارل بودلير رسائل المودة والتقدير وكان في مقدمتها رسالة من فيكتور هوجو ( إن الفن كالأفق ، انه نشيد لا ينتهي ، وات قد اثبت ذلك . إن قصائد أزهار الشر تشع وتسطع كالنجوم ....)
http://libraries.theeuropeanlibrary.org/TELimages/treasures/fr01.jpg
Corrected page proofs of 'Les Fleurs du mal
وتمر الأيام والسنين
وفي 31 أيار سنة 1949 انعقدت محكمة التمييز بناء على طلب جمعية الأدباء الفرنسيين ، وأصدرت قرارا بنقض الحكم الصادر عن الغرفة التأديبية السادسة بباريس وهذا ماجاء في قرار النقض:
(( بما أن القصائد موضوع الدعوى لا تتضمن أي تعبير بذيء أو فاحش ولا تتجاوز الحريات المسموح بها للفنان ....
فان جنحة الإساءة إلى الآداب العامة لم تحدث ، ولهذا فان المحكمة تنقض وتلغي المحاكمة التي تمت في 20 آب
1857 م ، وتبرئ ذكرى بودلير وبولية مالاسيس من الحكم الصادر بحقهم ).
وحين صدر هذا القرار عن محكمة التمييز كان قد انقضى على وفاة بودلير ثمانون عاما وعلى صدور الحكم بحقه تسعون عاما .
يذكر أن الكتاب ترجم إلى العربية بنفس العنوان وعلى يد الشاعر إبراهيم ناجي .
ويتبع