المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أمثال فرنسية مترجمة


Rona
21-01-2008, 09:57 PM
:flower2:

Bonne amitié est une second parenté
رب اخ لم تلده امك
Ce n'est pas tout les jours fetes
يوم لك و يوم عليك
C'est l'intention qui fait l'action
الاعمال بالنيات
L'homme propose et Dieu dispose
الانسان في التفكير و الله في التدبير
A bon chat, bon rat
ان كنت ريحا فقد لاقيت اعصارا
Un bon entendeur demi mot
ان اللبيب من الاشارة يفهم
A coeur veillant rien d'impossible
من طلب العلى سهر الليالي
A l'oeuvre on connait l'artisant
عند الامتحان يكرم المرء او يهان
Après la pluie le beau temps
ان مع العسر يسرا و ما بعد الضيق الا الفرج
A quelque chose maleur est bon
عسى ان تكرهوا شيئا و هو خير لكم
L'argent est un bon serviteur et un movais metre
المال عبد صالح و سيد طالح

:2rose:

Mohamed el amine
21-01-2008, 11:44 PM
جميل

أشكرك أختي رورو :flower2:

Wonderful
21-01-2008, 11:55 PM
Merci beaucoup roro:flower2:

LEMA
22-01-2008, 12:17 AM
merci infiniment roro:flower2:

د.زينب
22-01-2008, 01:02 AM
الله يخليك و يعزك و يحفظك يا أحلى رورو:52:

Absolutly nice
22-01-2008, 09:13 PM
Merciiiiiiiiiiiiii beaucoup roro

amine
23-01-2008, 08:40 PM
ألف شكر أختي رورو:flower2:

EDEN
25-01-2008, 11:42 PM
يعيشك و يخليك رورو على جهودك الرائعة :flower2:

د.زينب
26-01-2008, 01:01 AM
و اسمحي لنا بإضافة أمثال أخرى رورو


العلم بالعمل
C’est en forgeant qu’on devient forgeron

عمـل الخير يبدأ بفاعله
Charité bien ordonnée commence par soi

بين شرّين إختر الأخفّ
De deux maux, il faut choisir le moindre

ما كلّ ما قال فعل
Dire et faire sont deux

بين الشجرة و لحائها لا تضع إصبعك
Entre l’arbre et l’écorce, il ne faut pas mettre le doigt

من أقرّ بذنبه لا ذنب عليه
Faute avouée est à moitié pardonnée

لا تثر النار تحت الرماد
Il ne faut pas réveiller le chat qui dort

المزاح يورث الخلاف
Jeux de mains, jeux de vilains

تبّع الحبل بالدلو
Jeter la manche après la cognée

لا خفي إلا سيظهر
Le temps découvre la vérité

إن اللّيل خير ناصح
La nuit porte conseil

Indira
26-01-2008, 11:36 PM
Bravo mes chère excellent travail

:52:

كوثر
12-02-2008, 11:17 PM
Merci bcp roro

ROSE
22-02-2008, 06:03 PM
Merci randa

merci docteur pour ces proverbes

روزالينا
27-02-2008, 11:24 PM
سلمت رورو و سلمت دكتورة على الأمثال الرائعة:flower2:

kalista
16-03-2008, 01:02 AM
Merci bcp randa

:52:

الحرية المطلقة
31-08-2008, 11:01 PM
و يسرني أن أشارك معكم بهذه الأمثلة التالية

La bouche parle de l'abondance du coeur
الإناء ينضح بما فيه

Abondance de biens ne nuit pas
زيادة الخير خيرين

Au royaume des aveugles les borgnes sont rois
الأعور بين العميان ملك

Avec des"si" onmettrait Paris en bouteille
وما نيل المطالب بالتمنى

A chaque jour suffit sa peine
يكفى كل يوم همٌه

Beaucoup de bruit pour rien
أسمع جعجعة و لا أرى طحناٌ

Bien mal acquis ne profite jamais
المال الحرام لا يدوم

Bonne renommee vaut mieux que ceinture
غنى الصيت ولا غنى المال

celui qui creuse une fosse pour son frère y tombe lui-meme
من حفر حفره لأخيه وقع فيها

qui se soumet a son emportement perd son bon comportement
من اضاع غضبه اضاع ادبه

qui parle de ce qui ne le regarde pas entend ce qui ne lui plait pas
من تكلم بما لايعنيه سمع مالا يرضيه

un paradis inhabite!personne n'y mettrait les pieds
جنه بلا ناس لا تداس