مشاهدة النسخة كاملة : أمثال فرنسية مترجمة
:flower2:
Bonne amitié est une second parenté
رب اخ لم تلده امك
Ce n'est pas tout les jours fetes
يوم لك و يوم عليك
C'est l'intention qui fait l'action
الاعمال بالنيات
L'homme propose et Dieu dispose
الانسان في التفكير و الله في التدبير
A bon chat, bon rat
ان كنت ريحا فقد لاقيت اعصارا
Un bon entendeur demi mot
ان اللبيب من الاشارة يفهم
A coeur veillant rien d'impossible
من طلب العلى سهر الليالي
A l'oeuvre on connait l'artisant
عند الامتحان يكرم المرء او يهان
Après la pluie le beau temps
ان مع العسر يسرا و ما بعد الضيق الا الفرج
A quelque chose maleur est bon
عسى ان تكرهوا شيئا و هو خير لكم
L'argent est un bon serviteur et un movais metre
المال عبد صالح و سيد طالح
:2rose:
Mohamed el amine
21-01-2008, 11:44 PM
جميل
أشكرك أختي رورو :flower2:
Wonderful
21-01-2008, 11:55 PM
Merci beaucoup roro:flower2:
merci infiniment roro:flower2:
د.زينب
22-01-2008, 01:02 AM
الله يخليك و يعزك و يحفظك يا أحلى رورو:52:
Absolutly nice
22-01-2008, 09:13 PM
Merciiiiiiiiiiiiii beaucoup roro
amine
23-01-2008, 08:40 PM
ألف شكر أختي رورو:flower2:
يعيشك و يخليك رورو على جهودك الرائعة :flower2:
د.زينب
26-01-2008, 01:01 AM
و اسمحي لنا بإضافة أمثال أخرى رورو
العلم بالعمل
C’est en forgeant qu’on devient forgeron
عمـل الخير يبدأ بفاعله
Charité bien ordonnée commence par soi
بين شرّين إختر الأخفّ
De deux maux, il faut choisir le moindre
ما كلّ ما قال فعل
Dire et faire sont deux
بين الشجرة و لحائها لا تضع إصبعك
Entre l’arbre et l’écorce, il ne faut pas mettre le doigt
من أقرّ بذنبه لا ذنب عليه
Faute avouée est à moitié pardonnée
لا تثر النار تحت الرماد
Il ne faut pas réveiller le chat qui dort
المزاح يورث الخلاف
Jeux de mains, jeux de vilains
تبّع الحبل بالدلو
Jeter la manche après la cognée
لا خفي إلا سيظهر
Le temps découvre la vérité
إن اللّيل خير ناصح
La nuit porte conseil
Indira
26-01-2008, 11:36 PM
Bravo mes chère excellent travail
:52:
Merci randa
merci docteur pour ces proverbes
روزالينا
27-02-2008, 11:24 PM
سلمت رورو و سلمت دكتورة على الأمثال الرائعة:flower2:
kalista
16-03-2008, 01:02 AM
Merci bcp randa
:52:
الحرية المطلقة
31-08-2008, 11:01 PM
و يسرني أن أشارك معكم بهذه الأمثلة التالية
La bouche parle de l'abondance du coeur
الإناء ينضح بما فيه
Abondance de biens ne nuit pas
زيادة الخير خيرين
Au royaume des aveugles les borgnes sont rois
الأعور بين العميان ملك
Avec des"si" onmettrait Paris en bouteille
وما نيل المطالب بالتمنى
A chaque jour suffit sa peine
يكفى كل يوم همٌه
Beaucoup de bruit pour rien
أسمع جعجعة و لا أرى طحناٌ
Bien mal acquis ne profite jamais
المال الحرام لا يدوم
Bonne renommee vaut mieux que ceinture
غنى الصيت ولا غنى المال
celui qui creuse une fosse pour son frère y tombe lui-meme
من حفر حفره لأخيه وقع فيها
qui se soumet a son emportement perd son bon comportement
من اضاع غضبه اضاع ادبه
qui parle de ce qui ne le regarde pas entend ce qui ne lui plait pas
من تكلم بما لايعنيه سمع مالا يرضيه
un paradis inhabite!personne n'y mettrait les pieds
جنه بلا ناس لا تداس